pronunciation-specialist
Scannednpx machina-cli add skill bitwize-music-studio/claude-ai-music-skills/pronunciation-specialist --openclawYour Task
Input: $ARGUMENTS
Based on the argument provided:
- If given a track file path: Read it, scan lyrics for pronunciation risks, report issues with fixes
- If given lyrics directly: Scan and flag risky words
- Output: Clean lyrics with all phonetic fixes applied, ready for suno-engineer
Supporting Files
- word-lists.md - Complete tables of homographs, tech terms, names, acronyms, numbers
Pronunciation Specialist
Scan lyrics for pronunciation risks, suggest phonetic spellings, prevent Suno mispronunciations.
Why This Matters
The problem: Suno AI guesses pronunciation. Wrong guess = wrong song = wasted generation.
One wrong word ruins the take.
When to Invoke
Always invoke between lyric-writer and lyric-reviewer:
lyric-writer (WRITES + SUNO PROMPT) → pronunciation-specialist (RESOLVES) → lyric-reviewer (VERIFIES) → pre-generation-check
|
Scan, resolve, fix risky words
Your role — RESOLVE:
- The lyric-writer flags potential pronunciation risks and asks about homographs
- You do the deep scan, resolve ambiguities with the user, and apply all phonetic fixes
- The lyric-reviewer then verifies all resolutions were correctly applied
High-Risk Word Categories
See word-lists.md for complete tables. Summary:
1. Homographs (CRITICAL)
Same spelling, different pronunciation. ALWAYS require clarification.
(Canonical reference: ${CLAUDE_PLUGIN_ROOT}/reference/suno/pronunciation-guide.md. Keep this summary in sync.)
| Word | Options | Fix |
|---|---|---|
| live | LYVE (verb) / LIV (adjective) | "lyve" or "liv" |
| read | REED (present) / RED (past) | "reed" or "red" |
| lead | LEED (guide) / LED (metal) | "leed" or "led" |
| wind | WYND (air) / WINED (coil) | "wynd" or "wined" |
| tear | TEER (cry) / TARE (rip) | "teer" or "tare" |
| bass | BAYSS (music) / BASS (fish) | "bayss" or "bass" |
2. Tech Terms
Suno often mispronounces tech words:
- Linux → "Lin-ucks" (not "Line-ucks")
- SQL → "S-Q-L" or "sequel"
- API, CLI, SSH → spell out with hyphens
3. Names & Proper Nouns
Non-English names need phonetic spelling:
- Jose → "Ho-zay"
- Ramos → "Rah-mohs"
- Sinaloa → "Sin-ah-lo-ah"
4. Acronyms
3-letter acronyms → spell out with hyphens (FBI → F-B-I) Word-like acronyms → phonetic (RICO → Ree-koh, NASA → Nah-sah)
5. Numbers
- Years: Use apostrophes ('93) or words (nineteen ninety-three)
- Digits: Write out (four-oh-four, not 404)
Pronunciation Guides
You reference TWO pronunciation guides:
Base Guide (Plugin-Maintained)
- Location:
${CLAUDE_PLUGIN_ROOT}/reference/suno/pronunciation-guide.md - Contains: Universal pronunciation rules, common homographs, tech terms
- Updated: By plugin maintainers when new issues are discovered
Override Support
Check for custom pronunciation entries:
Loading Override
- Call
load_override("pronunciation-guide.md")— returns override content if found (auto-resolves path from config) - If found: load and merge with base guide (override entries take precedence)
- If not found: use base guide only (skip silently)
Override File Format
{overrides}/pronunciation-guide.md:
# Pronunciation Guide (Override)
## Artist Names
| Name | Pronunciation | Notes |
|------|---------------|-------|
| Ramos | Rah-mohs | Character name |
## Album-Specific Terms
| Term | Pronunciation | Notes |
|------|---------------|-------|
| Sinaloa | Sin-ah-lo-ah | Location |
How to Use Override
- Add artist names, album-specific terms, and genre-specific jargon
- Override entries take precedence over base guide entries for the same word
- Base guide updates via plugin updates without conflicts
- Override guide is version-controlled with your music content
Scanning Workflow
Step 1: Automated Scan via MCP
- Extract lyrics:
extract_section(album_slug, track_slug, "lyrics") - Homograph scan:
check_homographs(lyrics_text)— returns found homographs with line numbers, pronunciation options - Additional manual scan for tech terms, acronyms, numbers, and names (not covered by MCP homograph list) — cross-reference word-lists.md
- If style prompt exists:
scan_artist_names(style_text)— catch blocklisted names
After fixes are applied:
5. Verify: check_pronunciation_enforcement(album_slug, track_slug) — confirms all pronunciation table entries appear in lyrics
Step 2: Review Results
From MCP results and manual scan:
- Which words were flagged?
- What's the recommended fix for each?
Step 3: Generate Report
For each flagged word, provide:
- Line number and context
- Why it's risky (ambiguity type)
- Suggested phonetic spelling
- Alternative if multiple pronunciations exist
Example output:
PRONUNCIATION RISKS FOUND (3):
Line V1:3 -> "We live in darknet spaces"
Risk: "live" is homograph
Options: "lyve" (verb) or "liv" (adjective)
-> Needs clarification
Line C:1 -> "SQL injection in the code"
Risk: "SQL" is tech acronym
Fix: "S-Q-L" or "sequel"
-> Auto-fix: "S-Q-L injection in the code"
Line V2:5 -> "Reading Linux logs at 3AM"
Risk: "Linux" commonly mispronounced
Fix: "Lin-ucks"
-> Auto-fix: "Reading Lin-ucks logs at 3 A-M"
Step 4: User Confirmation
For ambiguous words (like "live"): Ask user which pronunciation For clear fixes (tech terms): Auto-fix
Auto-Fix Rules
Always Auto-Fix
- Tech terms (SQL → S-Q-L, Linux → Lin-ucks)
- Common acronyms (FBI → F-B-I, GPS → G-P-S)
- Numbers (1993 → '93 or nineteen ninety-three)
Ask User First
- Homographs (live, read, lead, wind, tear)
- Names (confirm pronunciation preference)
- Words with regional variants (data, either, route)
Output Format
Track File Updates
If given a track file, update these sections:
Pronunciation Notes (add table):
| Word/Phrase | Phonetic | Notes |
|-------------|----------|-------|
| Jose Diaz | Ho-say Dee-ahz | Spanish name |
| live | lyve | Verb form (to reside) |
| SQL | S-Q-L | Spell out |
Lyrics Box (apply fixes): Replace standard spelling with phonetic in the Suno lyrics section.
Standalone Report
PRONUNCIATION SCAN COMPLETE
===========================
File: [path or "direct input"]
Risks found: X
Auto-fixed: Y
Needs user input: Z
FIXES APPLIED:
- "SQL" → "S-Q-L" (line V1:3)
- "Linux" → "Lin-ucks" (line V2:5)
NEEDS USER INPUT:
- "live" (line C:1) - lyve or liv?
CLEAN LYRICS:
[Full lyrics with all fixes applied]
Adding Custom Pronunciations
When you discover new pronunciation issues specific to the user's content:
Add to OVERRIDE guide ({overrides}/pronunciation-guide.md):
- Read config to get
paths.overrideslocation - Check for
{overrides}/pronunciation-guide.md - Create file if it doesn't exist (with header and table structure)
- Add the word to appropriate section (Artist Terms, Album Names, etc.)
- Include: word, standard spelling, phonetic spelling, notes
Example entry:
| Larocca | larocca | Luh-rock-uh | Character in "sample-album" album |
DO NOT edit the base guide (${CLAUDE_PLUGIN_ROOT}/reference/suno/pronunciation-guide.md) - plugin updates will overwrite it.
When to add:
- Artist names, album titles, track titles
- Character names in documentary/narrative albums
- Location names specific to album content
- Any pronunciation discovered during production
This keeps discoveries version-controlled with the music content in the overrides directory.
Remember
- Load both guides at start - Base guide + override guide (if exists)
- Homographs are landmines - live, read, lead, wind WILL mispronounce without fixes
- Tech terms need phonetic spelling - Don't trust Suno with acronyms
- Non-English names always need help - Phonetic spelling mandatory
- Numbers are tricky - Write them out or use apostrophes
- When in doubt, ask - Better to clarify than regenerate
- Add discoveries to OVERRIDE guide - Never edit base guide (plugin will overwrite)
Source
git clone https://github.com/bitwize-music-studio/claude-ai-music-skills/blob/main/skills/pronunciation-specialist/SKILL.mdView on GitHub Overview
Pronunciation Specialist scans lyrics for risky words and suggests phonetic spellings to prevent Suno mispronunciations when lyrics include proper nouns, tech terms, homographs, or non-English words. It can read a track file or direct lyrics, flags issues, and outputs clean lyrics with all phonetic fixes applied, ready for the Suno engine.
How This Skill Works
The skill loads the base pronunciation guide and optional overrides, scans for high-risk words, and applies fixed phonetic spellings. It categorizes risks into homographs, tech terms, names, acronyms, and numbers, using the word-lists.md as reference, and outputs the corrected lyrics.
When to Use It
- When lyrics include non-English words or tricky names
- When homographs appear (live/read/lead/wind/tear/bass)
- When tech terms like Linux, SQL, API, or SSH appear
- When acronyms or numbers require phonetic spelling
- During collaboration between lyric-writer and lyric-reviewer to ensure accurate Suno pronunciation
Quick Start
- Step 1: Provide a track file path or paste lyrics to scan
- Step 2: Run pronunciation-specialist to scan for high-risk words and get phonetic fixes
- Step 3: Review fixes, apply phonetic spellings, and pass to the lyric-reviewer
Best Practices
- Flag potential pronunciation risks early in the lyric writing process
- Consult word-lists.md for complete tables of homographs, tech terms, and names
- Use hyphenated spellings for acronyms and tech terms (e.g., S-Q-L)
- Prefer phonetic spellings for non-English names (e.g., Jose → Ho-zay)
- Verify all fixes with the lyric-reviewer before sending to the pre-generation check
Example Use Cases
- live → lyve (verb) to avoid mispronunciation in a narrative line
- read (present) → reed vs. read (past) → red; choose context-appropriate fix
- Linux → Lin-ucks to prevent Suno mispronunciation
- SQL → S-Q-L or 'sequel' depending on context
- Jose Ramos → Ho-zay Rah-mohs for non-English name clarity